Договор хранения товара, перемещаемого через государственную границу

Бесплатная консультация юриста по телефону:

ДОГОВОР ХРАНЕНИЯ

товара, перемещаемого через государственную границу

г.
«» 2014 г.

в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Хранитель», с одной стороны, и в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Поклажедатель», с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящий договор, в дальнейшем «Договор», о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. В соответствии с настоящим Договором Поклажедатель передает, а Хранитель принимает на временное хранение под таможенным контролем, с использованием Склада временного хранения (далее по тексту настоящего Договора именуется как СВХ), товарно-материальные ценности (далее по тексту настоящего Договора именуется как ТМЦ), перемещаемые через государственную границу Российской Федерации, согласно документов отчётности СВХ.

1.2. В своей деятельности по хранению ТМЦ Хранитель, а также Стороны настоящего Договора при исполнении настоящего Договора руководствуются Правилами совершения таможенных операций при временном хранении товаров, утв. Приказом ФТС России №715 от 06.04.2011 года (далее по тексту именуются как Правила), а также иным действующим законодательством Российской Федерации в соответствующей части.

1.3. Срок хранения ТМЦ по настоящему Договору исчисляется в соответствии с требованиями Правил и действующего законодательства РФ.

1.4. Вес помещаемых на хранение ТМЦ определяется согласно ст. 159, 169 ТК ТС, а также в случае необходимости, фактического взвешивания при приёмке ТМЦ.

1.5. Выдача ТМЦ Поклажедателю осуществляется после предоставления Хранителю документа учёта с соответствующими отметками таможенного органа о возможности выдачи ТМЦ с СВХ (истечении срока хранения).

2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

2.1. Хранитель обязан:

  • Обеспечить беспрепятственное размещение ТМЦ на территории СВХ при наличии возможности размещения товаров;
  • Принимать меры, обеспечивающие сохранность переданных на хранение ТМЦ. При приеме ТМЦ на хранение произвести осмотр ТМЦ с целью определения соответствия предоставляемым документам и их внешнего состояния.
  • Предоставить возможность Поклажедателю (его уполномоченным лицам), с обязательным извещением таможенного органа в случаях, предусмотренных Правилами, доступ к ТМЦ, возможность осмотра ТМЦ, взятия необходимых проб, осуществления взвешивания и иных способов определения количества принятых на хранение ТМЦ, их упаковку и переупаковку.
  • При необходимости изменения условий хранения, Хранитель обязан в срок не более суток уведомить об этом Поклажедателя и ждать его указаний.
  • По окончании хранения возвратить Поклажедателю или уполномоченному им лицу, принятые на хранение ТМЦ в том состоянии, в котором они были приняты на хранение.

2.2.При необходимости произвести чрезвычайные расходы Хранитель обязан запросить предварительное согласие Поклажедателя на эти расходы. Поклажедатель, в свою очередь, обязан письменно сообщить о принятом решении в срок не позднее рабочего дня с момента получения письменного запроса Хранителя. В случае не получения ответа от Поклажедателя в указанный срок, Поклажедатель считается согласным на чрезвычайные расходы. При хранении Хранитель руководствуется собственными соображениями с целью обеспечения сохранности переданных на хранение ТМЦ и с учетом требований разумности и добросовестности с последующим возмещением понесенных расходов Поклажедателем на основании счета, выставленного Хранителем.

2.3. Хранитель не вправе пользоваться переданными на хранение ТМЦ, а также предоставлять возможность пользования ими третьим лицам.

2.4. Хранитель отвечает в полном объёме за выдачу ТМЦ неуполномоченному Поклажедателем лицу.

2.5. Хранитель вправе:

  • Производить учёт, контроль за движением ТМЦ Поклажедателя в формате, необходимом для подобной деятельности.
  • Проводить действия по сохранению ТМЦ в интересах Поклажедателя.

2.6. Поклажедатель обязан:

  • Своевременно предоставить Хранителю информацию о времени прибытия ТМЦ, его объёмах и сроках хранения, наименовании ТМЦ, количественные и качественные характеристики, иные сведения и документы, определенные Правилами. При необходимости предоставить Хранителю иные необходимые сведения и транспортно-технологические документы.
  • Предоставить ТМЦ на хранение в обусловленный настоящим Договором срок.
  • Своевременно оплачивать таможенные платежи.
  • При отказе от услуг Хранителя сообщать ему об этом в срок не позднее рабочих дней до даты отказа.
  • Выплатить вознаграждение Хранителю в размере, порядке и в сроки, оговоренные в настоящем Договоре.
  • В случае наличия дополнительных расходов Хранителя (оплата которых не предусмотрена прейскурантом цен Хранителя), связанных с приемкой, перевозкой, хранением ТМЦ Поклажедателя, осуществленных в интересах Поклажедателя и связанных с сохранением ТМЦ, а также наличия непредвиденных расходов в соответствии с п.2.2. настоящего Договора, Поклажедателю необходимо компенсировать их в полном объёме в течение рабочих дней с момента получения счета, при наличии предварительного согласия между Хранителем и Поклажедателем на произведение дополнительных расходов.
  • По истечении срока хранения, в срок не позднее суток с момента завершения таможенного оформления, забрать у Хранителя переданные на хранение ТМЦ.

3. СТОИМОСТЬ ХРАНЕНИЯ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

3.1. Оплата предоставляемых по настоящему Договору услуг производится по действующим у Хранителя) ценам, тарифам и ставкам, в соответствии с прейскурантом Хранителя, утверждаемым генеральным директором Хранителя.

3.2. Оплата предоставляемых услуг производится в течение рабочих дней, согласно выставленному счету. В случае несвоевременной оплаты Хранитель имеет право взыскать с Поклажедателя сумму пени в размере % от неоплаченной суммы за каждый день просрочки.

3.3. После передачи ТМЦ на хранение срок хранения измеряется в сутках. При этом день помещения ТМЦ на хранение считается за полные сутки, день выдачи ТМЦ Поклажедателю считается за полные сутки.

3.4. Не позднее дней с момента получения ТМЦ Поклажедателем (уполномоченным им лицом) Хранитель предоставляет Поклажедателю надлежащим образом оформленный пакет документов: счетов, счётов-фактур с приложениями актов об оказании услуг в двух экземплярах. При отсутствии мотивированных возражений, Поклажедателем подписывается акт об оказании услуг, один экземпляр которого возвращается в адрес Хранителя в течение календарных дней с момента его получения.

3.5. Для целей своевременной оплаты выставленные счета могут направляться Поклажедателю на указанный им номер факса с последующим вручением оригинала в порядке, установленном настоящим Договором. Оригиналы счетов, как правило, вручаются под роспись с указанием даты получения, уполномоченному представителю Поклажедателя, в том числе уполномоченному на получение груза либо почтовым отправлением с уведомлением о вручении. Поклажедатель по требованию Хранителя обязуется незамедлительно письменно сообщать сведения о лицах, уполномоченных на получение оригиналов счетов.

3.6. Для урегулирования взаиморасчетов Стороны по мере необходимости проводят сверку взаиморасчетов с составлением соответствующего акта сверки взаиморасчетов, подписываемого руководителями и главными бухгалтерами Сторон либо иными надлежаще уполномоченными на то лицами и скрепляемого печатями Сторон.Сторона, получившая проект акта сверки взаиморасчетов, обязана подписать его, заверить печатью и вернуть другой стороне в течение дней с момента получения акта. При наличии возражений они должны быть в этот же срок оформлены отдельным приложением с обязательным указанием об этом перед подписью акта и возвращены другой стороне с приложением подтверждающих возражения документов.Рассмотрение разногласий осуществляется путем переговоров в -дневный срок после их получения, после чего акт сверки утверждается руководителями Хранителя и Поклажедателя. Подписанный Сторонами акт сверки является документом, обязательным для Сторон при осуществлении платежей.

3.7. Хранитель имеет право, не чаще одного раза в квартал, изменить в одностороннем порядке цены, тарифы, ставки, с внесением соответствующих изменений в прейскурант цен. При изменении цен, тарифов, ставок Хранитель обязан письменно уведомить Поклажедателя не позднее, чем за рабочих дней до введения в действия нового прейскуранта цен. При этом услуги за хранение ТМЦ принятых на хранение до введения новых тарифов оплачиваются по ставкам, действующим на дату фактической постановки груза на СВХ.

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

4.1. Стороны несут ответственность за неисполнение либо ненадлежащее исполнение принятых на себя по настоящему Договору обязательств в соответствии с условиями настоящего Договора и действующим законодательством Российской Федерации.

4.2. Стороны освобождаются от ответственности по принятым на себя по настоящему Договору обязательствам, при наличии обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), к которым в частности, относятся: военные действия, введение чрезвычайного положения, государственные решения регулирующего, конфискационного или запретительного характера, влекущие невозможность исполнения настоящего Договора, объявленные органами государственной власти блокады, закрытие территории из-за эпидемий и по метеоусловиям, массовых беспорядков, а также стихийные бедствия, наводнения, пожары, землетрясения, эпидемии. Освобождение обязанной Стороны от ответственности за неисполнение, несвоевременное и/или ненадлежащее исполнение какого-либо неисполнимого обязательства по настоящему Договору в связи с действием обстоятельств непреодолимой силы, не влечет освобождение этой Стороны от ответственности за исполнение иных ее обязательств, не признанных Сторонами неисполнимыми по Договору.

4.3. При наступлении, а также прекращении указанных в п.4.2. настоящего Договора обстоятельств Сторона, для которой создалась невозможность исполнения ее обязательств по настоящему Договору, должна незамедлительно, во всяком случае, не позднее календарных дней известить в письменной форме другую Сторону об этих обстоятельствах и об их последствиях (с обратным уведомлением о получении сообщения) и принять все возможные меры с целью максимального ограничения отрицательных последствий, вызванных указанными обстоятельствами. Сторона, для которой создались обстоятельства непреодолимой силы, должна также без промедления, но не позднее чем через рабочих дня известить в письменной форме другую Сторону о прекращении этих обстоятельств. При этом факт наступления форс-мажорных обстоятельств должен быть подтвержден ТПП, либо иным органом (организацией), уполномоченными давать такого рода подтверждения. В случае если обстоятельства непреодолимой силы длятся более дней, то любая из Сторон имеет право расторгнуть Договор. При этом Стороны возвращаются в первоначальное состояние. Расходы по возвращению Сторон в первоначальное состояние Стороны несут в равных долях.

4.4. Если утрата, недостача, повреждение или порча ТМЦ вызваны особыми их свойствами, о которых Хранитель не знал, и не должен был знать, он освобождается от ответственности.

4.5. Поклажедатель единолично несет полную ответственность перед таможенными органами РФ за уплату таможенных пошлин, налогов, акцизов по ТМЦ, находящихся на хранении у Хранителя.

4.6. Поклажедатель несет ответственность перед Хранителем за фактически, документально подтвержденный ущерб, если он причинен специфическими свойствами ТМЦ хранящихся на складе, о которых Хранитель не был заблаговременно предупрежден Поклажедателем.

4.7. Хранитель несет полную материальную ответственность за ТМЦ, принятые на хранение, до момента их выдачи уполномоченному Поклажедателем лицу.

4.8. Убытки, причиненные Поклажедателю утратой, недостачей или повреждением вещи, возмещаются Хранителем в соответствии со ст.393 ГК РФ, если законом не предусмотрено иное.

5. ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА И РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

5.1. Настоящий договор вступает силу с момента его подписания обеими сторонами и действует до «»2014 года. Срок действия настоящего договора автоматически пролонгируется на каждый следующий календарный год, если ни одна из сторон письменно не уведомит другую Сторону о расторжении договора не менее чем за календарных дней до окончания срока его действия.

5.2. Настоящий договор может быть дополнен, изменен либо досрочно расторгнут по обоюдному письменному соглашению Сторон за их подписями за исключением случаев одностороннего изменения условий настоящего Договора (в частности изменения цен), установленных настоящим Договором.

5.3. Споры, возникающие в процессе исполнения настоящего Договора, решаются путем переговоров, а при не достижении согласия передаются на рассмотрение в Арбитражный суд по месту нахождения ответчика. Спор может быть передан на рассмотрение Арбитражного суда лишь после соблюдения досудебного (претензионного) порядка урегулирования спора. На рассмотрение претензии Стороне, которой она предъявлена, дается календарных дней с момента ее получения. При неполучении ответа на претензию в течение календарных дней с момента истечения срока, установленного на ее рассмотрение либо полного или частичного ее отклонения, Сторона, направившая претензию, имеет право на обращение в соответствующий суд.

5.4. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному экземпляру для каждой стороны.

6. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

ХранительЮр. адрес:Почтовый адрес:ИНН:КПП:Банк:Рас./счёт:Корр./счёт:БИК:
ПоклажедательЮр. адрес:Почтовый адрес:ИНН:КПП:Банк:Рас./счёт:Корр./счёт:БИК:

7. ПОДПИСИ СТОРОН

Хранитель _________________
Поклажедатель _________________
Бесплатная консультация юриста по телефону:
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: