Договор строительного подряда

Бесплатная консультация юриста по телефону:

ДОГОВОР

строительного подряда

г.
«» 2014 г.

в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Инвестор», с одной стороны, и в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Заказчик», с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящий договор, в дальнейшем «Договор», о нижеследующем:

A. Заказчик выполняет Работы, включая получение всех необходимых для их выполнения согласований и разрешений, с надлежащим качеством, и в соответствии с Контрактной документацией (определение которой дано в п.2.1 Договора).

B. Заказчик подтверждает, что он осведомлен обо всех действующих нормах, законах, правилах и инструкциях федеральных и местных органов власти в той части, в которой они могут повлиять на выполнение Работ, и что он имеет соответствующую лицензию на выполнение Работ, являющихся предметом настоящего Договора (лицензия на , выданная «»2014 г., бланк серии , номер , срок действия: ). Заказчик выполняет Работы в соответствии с этими нормами, законами, правилами, инструкциями и несет полную ответственность за любой ущерб, возникающий в результате несоблюдения таких норм, законов, инструкций и правил.

C. Заказчик выполняет Работы в соответствии с Контрактной документацией, включая техническое задание и Проектную документацию, а также в соответствии со стандартами, строительными нормами и правилами, нормативно-правовыми актами РФ и Российской Федерации и муниципального образования по месту нахождения Объекта.

D. Инвестор оплачивает Заказчику на условиях настоящего Договора Работы, выполненные по Договору.

E. Заказчик подтверждает, что он осведомлен о том, что оплата по настоящему Договору осуществляется Инвестором как за счет собственных, так и за счет привлеченных (заемных) денежных средств и в этой связи Заказчик в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по настоящему Договору помимо реального ущерба, а также пеней и штрафов обязуется выплатить (компенсировать) Инвестору упущенную выгоду.

1. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

1.1. Если иное не следует из контекста, нижеследующие термины, употребленные в настоящем Договоре с заглавной буквы, имеют следующие значения:

1.1.1. Стороны – Инвестор и Заказчик.

1.1.2. Объект – здания по адресу: , обозначенные красным на Плане границ выполнения Работ – Приложение №1. На период проведения Работ по настоящему Договору Объект и Строительная площадка передаются Заказчику по Акту о передаче Объекта и Строительной площадки Заказчику (Приложение №8).

1.1.3. Договор – настоящий документ, включающий все содержащиеся в нем приложения, подписанные Инвестором и Заказчиком, дополнительные соглашения к нему, которые могут быть подписаны Сторонами, в том числе, в период выполнения Работ.

1.1.4. Контрактная документация – имеет значение, приданное этому термину в п.2.1 настоящего Договора.

1.1.5. Строительная площадка – площади, необходимые для выполнения Работ по настоящему Договору в границах арендованного земельного участка, имеющего адресные ориентиры: .

1.1.6. Работы – комплекс работ, подлежащих выполнению Заказчиком в соответствии с условиями настоящего Договора и сдаваемых по Акту/актам о начале гарантийного срока (определение которого дано ниже), а также устранение Заказчиком всех дефектов и недоделок, выявленных в процессе производства Работ, в ходе приемки Инвестором выполненных Работ/их части и в течение Гарантийного срока. Если иное письменно не Одобрено Сторонами, любые дополнительные работы, выполняемые Заказчиком по дополнительным соглашениям будут считаться Работами, и их выполнение регулируется положениями настоящего Договора.

1.1.7. Скрытые работы – работы, скрываемые последующими работами и конструкциями. Качество и соответствие Скрытых работ условиям Проектной документации невозможно определить после выполнения последующих работ.

1.1.8. Проектная документация – проект, рабочая документация на весь объем работ, технические условия и паспорта на материал, оборудование, конструкции и комплектующие изделия, документация, получаемая от заводов-изготовителей, и другая документация, необходимая для выполнения работ и эксплуатации Объекта, разработанная в соответствии с Техническим заданием.

1.1.9. Исполнительная документация – комплект рабочих чертежей на строительство Объекта с надписями о соответствии выполненных в натуре работ этим чертежам или внесенным в них изменениям, сделанными лицами, ответственными за производство работ; сертификаты, технические паспорта и другие документы, удостоверяющие качество материалов, конструкций и деталей, применяемых при производстве работ; акты об освидетельствовании скрытых работ и акты о промежуточной приемке отдельных ответственных конструкций; акты об индивидуальных испытаниях смонтированного оборудования; журналы производства работ и другая документация, предусмотренная СНиПами.

1.1.10. Одобрение – совершенное Инвестором или Заказчиком письменное подтверждение.

1.1.11. Согласование – согласование Заказчиком необходимых действий/документов с государственными органами и структурами.

1.1.12. Сумма Договора – фиксированная стоимость всего объема Работ по настоящему Договору, которая установлена в п.10.1 Договора и Смете (Приложение №2 к настоящему Договору) на основании Проектной документации и Технического задания.

1.1.13. Акт выполненных Работ – документ по форме КС-2, подтверждающий выполнение Заказчиком части Работ.

1.1.14. Гарантийный срок – означает период времени, в течение которого Заказчик выполняет свои обязательства по осуществлению безвозмездного устранения недостатков выполненных Работ (их части), использованных материалов и оборудования, гарантирует сохранение качества результата Работ, материалов и оборудования, гарантирует сохранение указанных в Проектной и технической документации показателей, возможность эксплуатации Результата Работ в соответствии с его целевым назначением, а также в течение которого Заказчик безусловно несет ответственность за обнаруженные недостатки (дефекты), и при необходимости в сроки, установленные Договором, устраняет выявленные дефекты и/или недоделки за свой счет.Продолжительность Гарантийного срока по всем Работам (за исключением Работ по устройству кровли) составляет месяца(ев) с даты подписания Инвестором соответствующих актов о начале гарантийного срока. Продолжительность Гарантийного срока по Работам по устройству кровли Объекта составляет месяца(ев) с даты подписания Инвестором Акта о начале гарантийного срока.

1.1.15. Акт(ы) о начале гарантийного срока – документ(ы), который подписывается Сторонами, свидетельствует об окончании Работ по Договору, вводе в эксплуатацию инженерных систем по постоянной схеме и начале Гарантийного срока, в котором устанавливается, что Заказчиком выполнены и переданы Инвестору все Работы согласно условиям настоящего Договора, переданы Инвестору Исполнительная документация, инструкции по эксплуатации, гарантийные талоны, технические паспорта и другие документы по оборудованию, а сертификаты на оборудование. Заказчик обязан передать Инвестору указанную документацию на русском языке.

1.1.16. Акт(ы) об окончании гарантийного срока – документ(ы), который подписывается(ются) Сторонами по истечении гарантийного срока и подтверждает(ют) факт(ы) выполнения Заказчиком всех своих гарантийных обязательств по настоящему Договору.

1.1.17. Shell & Core – под данным термином понимается состояние Объекта с полностью выполненными наружными ограждающими конструкциями (стены, кровля, фасады, установленные витражи, оконные и дверные блоки), завершенными согласно Контрактной документации Работами, включая окончательную отделку в соответствии с Техническим Заданием помещений общего пользования, лестничных клеток, лифтовых холлов, с/узлов, этажных электрощитовых, технических помещений с установленным инженерным оборудованием и иных помещений площадей Объекта (отделка офисных помещений, предназначенных для размещения арендаторов в соответствии с Техническим заданием). Устройство всех инженерных систем и коммуникаций жизнедеятельности Объекта (лифты, отопление, водоснабжение, канализация, вентиляция, кондиционирование и другие системы согласно ТЗ.

1.1.18. Представитель – означает лицо, уполномоченное Инвестором и соответственно Заказчиком на совершение действий от имени Инвестора и Заказчика, предусмотренных настоящим Договором.

1.1.19. Генеральный подрядчик – юридическое лицо, привлекаемое Заказчиком для выполнения отдельных видов Работ путем заключения договора подряда (Генерального подряда).

1.1.20. Акт о передаче Объекта и Строительной площадки Заказчику – документ, подтверждающий передачу Объекта и Строительной площадки Заказчику для производства Работ по настоящему Договору (Приложение №8).

1.1.21. Оборудование – узлы, агрегаты, машины и механизмы, электротехнические, санитарно-технические и другие устройства входящие в состав инженерных систем и коммуникаций, обеспечивающих функционирование жизнедеятельности Объекта.

1.1.22. Испытания – комплекс мероприятий, проводимых с целью определения работоспособности Оборудования и систем в целом.

2. КОНТРАКТНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

2.1. Контрактная документация состоит из:

  • настоящего Договора;
  • План границ выполнения Работ – Приложение № 1;
  • Смета (именуемая далее «Смета») – Приложение №2;
  • График производства Работ (именуемого далее «График») – Приложение №3;
  • Техническое задание – Приложение №4.
  • Форма еженедельного отчета по Работам – Приложение №5 (Форма еженедельного отчета, представленная в Приложении №5, заполняется каждый понедельник представителем Заказчика и передается Инвестору).
  • Акт о начале гарантийного срока – Приложение №6;
  • Акт об окончании гарантийного срока – Приложение №7;
  • Акт о передаче Объекта и Строительной площадки Заказчику – Приложение № 8.

3. РАБОТЫ

3.1. Без ограничения общего смысла настоящего Договора и Контрактной документации, особо оговаривается, что в объем Работ по настоящему Договору включаются следующие виды:

  1. Определенные в Контрактной документации ремонтно-строительные и специальные Работы по Объекту в состоянии в соответствии с Техническим заданием, в т.ч.:
    • общестроительные Работы;
    • устройство кровли;
    • фасадные Работы;
    • отделочные Работы;
    • монтаж, пуско-наладка и ввод в эксплуатацию системы электроснабжения;
    • монтаж, пуско-наладка и ввод в эксплуатацию системы пожарной сигнализации;
    • монтаж, пуско-наладка и ввод в эксплуатацию системы видеонаблюдения;
    • монтаж, пуско-наладка и ввод в эксплуатацию системы ОСКД (Объединенной системы контроля доступа);
    • монтаж, пуско-наладка и ввод в эксплуатацию системы оповещения о пожаре;
    • монтаж, пуско-наладка и ввод в эксплуатацию системы вентиляции;
    • монтаж, пуско-наладка и ввод в эксплуатацию системы кондиционирования;
    • монтаж, пуско-наладка и ввод в эксплуатацию системы дымоудаления;
    • монтаж, пуско-наладка и ввод в эксплуатацию системы заземления;
    • монтаж, пуско-наладка и ввод в эксплуатацию системы отопления;
    • монтаж, пуско-наладка и ввод в эксплуатацию системы водопровода;
    • монтаж, пуско-наладка и ввод в эксплуатацию системы канализации;
    • монтаж, пуско-наладка и ввод в эксплуатацию системы пожарного водопровода;
    • монтаж, пуско-наладка и ввод в эксплуатацию системы ливневой канализации;
    • монтаж, пуско-наладка и ввод в эксплуатацию системы диспетчеризации;
  2. Разработка Проекта производства Работ («ППР»). Заказчик обязан предоставить Инвестору согласованный с Генеральным подрядчиком ППР. ППР представляется Инвестору на электронном носителе информации (CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW) в формате MS Project. В отношении ППР Инвестор вправе давать Заказчику обязательные для исполнения и отражения в ППР замечания и предложения;
  3. Проектирование и выполнение авторского надзора.
  4. Технический надзор и работа с проектировщиком.
  5. Открытие ордера на производство работ и его продление в случае необходимости.
  6. Оформление Заказчиком за его счет полиса страхования в соответствии со статьей 13 настоящего Договора и продление его в случаях, установленных соответствующими положениями Договора.
  7. Еженедельное проведение Заказчиком оперативных совещаний на Объекте с Инвестором, проектировщиком, Генеральным подрядчиком и прочими третьими лицами, привлекаемыми Заказчиком к выполнению Работ, представитель Заказчика ведет протоколы этих совещаний и в течение дней с даты проведения каждого совещания передает представителю Инвестора протокол проведенного совещания, заверенный его подписью.
  8. Получение за счет Заказчика всех требуемых согласно действующему законодательству РФ и г. разрешений и согласований государственных органов в ходе производства работ и их продление в установленных законом случаях.
  9. Устройство и разборка ограждения Строительной площадки, которое не допускается без письменного Одобрения Инвестора.
  10. Осуществление водоотведения и водоотлива в ходе производства Работ, если необходимо.
  11. Осуществление охраны Строительной площадки, Оборудования, строительных материалов.
  12. Освещение Объекта, Строительной площадки и подъездных дорог.
  13. Сдача новых и отремонтированных коммуникаций в эксплуатацию.
  14. Обеспечение техники безопасности и пожарной безопасности.
  15. Обеспечение наличия противопожарного инвентаря.
  16. Мероприятия по содержанию Строительной площадки в чистоте и порядке, в том числе, но не ограничиваясь, по установке, содержанию, эксплуатации и демонтажу туалетов для работников Заказчика и третьих лиц.
  17. Доставка, хранение и вывоз всех материалов, аппаратов, приспособлений, Оборудования, запорной арматуры, инструментов, приборов и всех других устройств, а также привлечение рабочей силы, контроль за выполнением Работ, транспорт, коммуникации, складские помещения и все другие услуги, необходимые для или в связи с ходом выполнения Работ.
  18. Обеспечение для работников, выполняющих Работы на Объекте и Строительной площадке, всех удобств и временных коммуникаций, включая сантехнические, питьевую воду, временное освещение, временную защиту сезонного характера, рабочее водоснабжение, временные или постоянные сети снабжения и распределения энергии, разбивку трасс, восстановление дорожного покрытия и восстановление травяного покрова, временное теплоснабжение, временные перекрывание открытых траншей и колодцев, ежедневную уборку Строительной площадки, включая вывоз строительного мусора и окончательную уборку Строительной площадки.
  19. Установка и разборка строительных лесов, укрытие их строительной сеткой и козырьком.
  20. Восстановление нарушенного при производстве Работ по настоящему Договору благоустройства Строительной площадки и прилегающей к Объекту территории.
  21. Устройство подъездных путей и площадок.
  22. Устройство пункта мойки колес.
  23. Организация и эксплуатация бытовых помещений достаточной площади на Строительной площадке для нужд работников; сооружения уличных ограждений; обеспечение охраны Строительной площадки, включая расположенный на ней Объект, временные сооружения и любое иное имущество Инвестора; транспортные указательные знаки; ликвидация систем выводимых из эксплуатации по Одобрению Инвестора, или, где необходимо, перекладка существующих инженерных коммуникаций.

В состав Работ включено все, что обозначено где-либо в Контрактной документации, или необходимо для получения требуемого результата в части, касающейся Заказчика в соответствии с требованиями нормативных актов РФ. Заказчик обязуется выполнять Работы качественно, в строгом соответствии с Контрактной документацией, СНиПами (Строительными Нормами и Правилами) и другими действующими на территории РФ нормами и правилами, применяемыми к выполнению его Работ.

3.2. Заказчик после ознакомления со всей документацией, представленной Инвестором Заказчику по настоящему Договору касательно его Работ по настоящему Договору принимает ответственность и обязательства в полном объеме за их выполнение, Инвестор ответственности и обязательства за выполнение Работ не несет. После Одобрения Инвестором Заказчик вправе использовать любые методы и приемы для выполнения Работ и для достижения требуемого в соответствии с Договором результата.

3.3. Проектная документация по Объекту разрабатывается и согласовывается Заказчиком (в установленном порядке с государственными органами и структурами), Одобряется Инвестором и передается Инвестору по акту в течение дней с момента подписания Договора. Заказчик обязан передать Инвестору Проектную документацию по Объекту в полном объеме на бумажном носителе в количестве не менее 3-х экземплярах, а также на электронном носителе информации (CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW) в формате обычном для такой документации.

3.4. В случаях, когда для производства Работ Заказчику в дополнение к Контрактной документации необходима какая-либо дополнительная документация, Заказчик заблаговременно (то есть, таким образом, чтобы соблюдать сроки производства Работ, установленные в Графике) предлагает ее и Одобряету Инвестора. Производство Работ по такой документации возможно только после ее Одобрения Инвестором, обстоятельства и действия Сторон, предусмотренные данным пунктом не освобождают Заказчика от ответственности, предусмотренной настоящим Договором за просрочку выполнения Работ или их части.

3.5. В случае если на Строительной площадке в ходе производства Работ обнаружены действующие транзитные инженерные сети, не обозначенные на геоподоснове или где-либо в Контрактной документации, вынос или перекладка таких сетей осуществляется Заказчиком за его счет, без изменения Графика и без увеличения Суммы Договора.

3.6. Все материалы и Оборудование по настоящему Договору доставляются Заказчиком или Генеральным подрядчиком по договору с Заказчиком на Строительную площадку новыми и соответствуют Контрактной документации. Заказчиком или Генеральный подрядчик по договору с Заказчиком обеспечивает и оплачивает закупку, транспортировку (включая таможенное оформление и уплату таможенных пошлин и сборов), получение, разгрузку и безопасное хранение материалов и Оборудования Заказчика или Генерального подрядчика по мере необходимости для производства Работ и в соответствии с Графиком.

3.7. Заказчик или Генеральный подрядчик по договору с ним выполняет ограждение каждого участка строительных Работ на Строительной площадке в соответствии с действующими строительными нормами и Контрактной документацией.

3.8. Заказчик или Генеральный подрядчик по договору с ним организовывает временное освещение Объекта и рабочих мест при необходимости выполнения Работ в темное время суток или недостаточности естественного освещения на месте выполнения Работ.

3.9. Заказчик или Генеральный подрядчик по договору с ним организует ежедневную уборку Строительной площадки и регулярное осуществление вывоза бытового и строительного мусора в ее пределах и прилегающей пятиметровой зоне от ее границы, а также излишних материалов, образующих в результате производства Работ.

3.10. Заказчик или Генеральный подрядчик по договору с ним осуществляет контроль за предотвращением шума, не допускает загрязнения окружающей среды на Строительной площадке, и обязуется конструктивно взаимодействовать с Инвестором и владельцами соседних территорий в этой связи.

3.11. Заказчик и Генеральный подрядчик не имеют права использовать Строительную площадку в каких-либо целях, не имеющих отношения к выполнению Работ.

3.12. Заказчик по требованию Инвестора представляет Инвестору данные о привлеченном Генеральном подрядчике, привлеченных субподрядчиках и поставщиках. Объем представляемых данных определяется Инвестором. Инвестор вправе в течение рабочих дней с даты получения от Заказчика указанных в настоящем пункте выше данных предложить Заказчику свой список привлекаемых Заказчиком лиц, а Заказчик обязуется заключить договоры с лицами, предложенными Инвестором. Инвестор вправе заключить (подписать) такие договоры от своего имени и за свой счет, не направляя Заказчику информацию о привлекаемых к выполнению Работ лицах. При этом Техническое задание, Смета и График производства Работ по настоящему Договору подлежат изменению в части Работ и Оборудования, расходы на оплату которых производятся Инвестором от своего имени и за свой счет, о чем Стороны обязуются подписать дополнительное соглашение к настоящему Договору.

3.13. Все договоры, заключаемые Заказчиком с третьими лицами, в ходе выполнения Работ на сумму, превышающую рублей, в т.ч. НДС 18%, подлежат предварительному Одобрению Инвестором. Инвестор Одобряет представленное Заказчиком третье лицо в течение рабочих дней с даты предоставления Инвестору Заказчиком соответствующего договора.

3.14. Заказчик координирует Работы Генерального подрядчика и прочих привлекаемых для выполнения Работ третьих лиц, по мере поступления Проектной документации передает ее Генеральному подрядчику и прочим третьим лицам, в объеме, необходимом для выполнения ими работ и осуществляет контроль за соответствием выполняемых Генеральным подрядчиком и прочими третьими лицами работ, Контрактной документации, СНиПам, стандартам и техническим условиям РФ.

3.15. Все расходы, относящиеся к техническому надзору соответствующими городскими службами, к лицензированию, получению разрешений и согласовании, к проведению инспекций, комиссий по приемке работ систем внутреннего электроснабжения Объекта, пожарной сигнализации и систем вентиляции Объекта соответствующими заинтересованными городскими организациями (ЦГСЭН, УГПС и Энергонадзор), включены в Сумму настоящего Договора и оплачиваются Заказчиком за его счет.

3.16. Заказчик организует работу по ведению ежедневного журнала производства Работ, в котором отражается весь ход фактического производства Работ, а также все факты и обстоятельства, связанные с производством Работ. Если Инвестор не удовлетворен ходом и качеством Работ или записями в журнале производства Работ, то он излагает свое мнение, вносит все замечания и комментарии в журнал производства Работ.

3.17. Перед выполнением следующего этапа Работ, который следует за частью Работ, определенной СНиПом как скрытые Работы, Заказчик обязан не менее, чем за рабочий день направить официальное письменное уведомление Инвестору о месте, дате и времени выполнения Работ, которые скроют результаты предыдущих Работ. Инвестор вправе присутствовать при выполнения указанных Работ. В случае выполнения последующих этапов Работ в отсутствие представителя Инвестора результаты Работ должны быть по письменному требованию Инвестора вскрыты, инспектированы и восстановлены за счет Заказчика. Указанные обязательства Заказчика возникают при одновременном выполнении следующих условий: а) Заказчик не уведомил или уведомил с нарушением установленного срока Инвестора о месте, дате и времени выполнения Работ, которые скроют результаты предыдущих Работ и б) Инвестор сомневается в надлежащем качестве скрытых Работ, что подтверждается соответствующим письменным требованием Инвестора.

3.18. Заказчик обязан на основании Проектной документации, переданной Инвестором согласно п.3.3 Договора, в течение календарных дней с даты получения Проектной документации предоставить Инвестору на Одобрение детализированный График производства Работ. Инвестор обязан в течение календарных дней Одобрить детализированный График либо представить замечания, которые подлежат немедленному устранению Заказчиком, а исправленный График подлежит повторному предоставлению Инвестору на Одобрение, которое осуществляется последним в сроки и в порядке, предусмотренном настоящим пунктом.

3.19. В момент Одобрения Инвестором детализированного Графика производства Работ он заменяют собой Одобренный при подписании График производства Работ, а ссылки в настоящем Договоре на График производства Работ считаются ссылками на детализированный График производства Работ, Одобренный в соответствии с п.3.18 настоящего Договора.

3.20. Инвестор имеет право осуществлять контроль Работ с третьими лицами, привлекаемыми Заказчиком для производства Работ на Стройплощадке, осуществлять контроль и технический надзор за выполнением Заказчиком и привлекаемыми им третьими лицами Работ, производить проверку соответствия качества и соответствие объемов Работ, а также строительных материалов, Оборудования, инвентаря, конструкций Контрактной документации, требованиям Госстандарта, СНиП и применимому действующему законодательству РФ и г. . При выявлении нарушений или отклонений в Работах, строительных материалов от Контрактной документации, требований Госстандарта, СНиП и применимого действующего законодательства РФ и г. , Инвестор вправе выдать Заказчику предписание об устранении нарушений или допущенных отклонений, а в необходимых случаях – о приостановлении Работ, и не принимать и/или не оплачивать такие Работы и/или строительные материалы до устранения нарушений или отклонений (при этом срок производства Работ, предусмотренный Договором не продляется).

4. ИСПЫТАНИЯ И ИНСПЕКЦИИ

4.1. Заказчик обязан самостоятельно проводить Испытания и/или инспекцию материалов и/или Оборудования на любом этапе применения или по доставке такого материала или Оборудования на Строительную площадку. При этом Заказчик уведомляет Инвестора о дате, времени и месте проведения таких Испытаний/инспекции в соответствии с п.4.7 настоящего Договора. Инвестор вправе присутствовать при проведении Заказчиком Испытаний/инспекций. Присутствие представителя Инвестора при проведении Заказчиком Испытаний/инспекций, а равно как и подписания протокола о проведении Испытаний/инспекций не означает Одобрение Инвестора результатов Испытания/инспекций.

4.2. Подобное Испытание и/или инспекция не освобождает Заказчика от ответственности и обязательств в отношении этих материалов или Оборудования.

4.3. Испытание и/или инспекция выполненных Работ или любой их части производится Заказчиком по требованию Инвестора или в соответствии с требованиями Контрактной документации. Все расходы по осуществлению Испытаний и/или инспекций несет Заказчик и возмещению Инвестором не подлежат.

4.4. Заказчик до проведения Испытания и/или инспекции представляет Инвестору все сертифицирующие и согласовательные документы на материалы и/или Оборудование.

4.5. Проведение инспекций или Испытаний, отказ от проведения инспекций или Испытаний, а неучастие Инвестора в проведении инспекций или Испытаний не освобождают Заказчика от выполнения обязательств по Договору и не могут рассматриваться как окончательное Одобрение или приемка Работ или части Работ Заказчика.

4.6. Заказчик обязан провести индивидуальные и комплексные Испытания Работ и Оборудования по окончании Работ в соответствии с требованиями СНиП и других нормативных документов.

4.7. Заказчик за дня до даты готовности к Испытаниям и/или инспекции уведомляет Инвестора в письменном виде.

5. ИЗМЕНЕНИЯ В РАБОТАХ

5.1. Инвестор без отмены какой-либо части Контрактной документации вправе вносить различные изменения в Работы с целью уменьшения, увеличения или модификации объемов Работ с представлением письменного уведомления Заказчику и описанием характера изменений (далее именуемое «уведомление о внесении изменений»). По факту получения уведомления о внесении изменений Заказчик в течение рабочих дней представляет Инвестору подробное предложение о предполагаемой корректировке Суммы Договора, а также об изменении даты завершения Работ (далее именуемое «предложение о внесении изменений»). В основу предложения должны быть заложены единичные расценки в соответствии со Сметой. В течение рабочих дней с момента получения Инвестором предложения Заказчика Стороны могут подписать соответствующее дополнительное соглашение к настоящему Договору о внесении изменений в Работы.

5.2. Никакие дополнительные Работы или изменения в Работах не считаются принятыми и не подлежат к оплате без их письменного Одобрения Инвестором до начала их выполнения и подписания Сторонами соответствующего дополнительного соглашения к Договору.

5.3. Инвестор в любое время в течение действия Договора вправе отменить все или часть Работ. При этом такая отмена Инвестором всех или части Работ вступает в силу для Сторон с даты получения Заказчиком письменного уведомления Инвестора об отмене. В этом случае Инвестор оплачивает Заказчику часть установленной Суммы Договора пропорционально части Работы, выполненной до получения извещения об отказе Инвестора от исполнения Договора.

6. ИСПРАВЛЕНИЕ РАБОТ

6.1. В случае получения Заказчиком от Инвестора указания о неправильном исполнении Работ либо о наличии дефектов (недостатков) в выполненных Работах, Заказчик или Генеральный подрядчик по договору с ним обязан оперативно исправить Работы, признанные как несоответствующие требованиям Контрактной документации. Заказчик за свой счет исправляет или заново выполняет Работу в соответствии с Контрактной документацией, при этом не нарушая даты завершения Работ и не предъявляя каких-либо затрат Инвестору к оплате. Заказчик несет расходы по восстановлению разрушенных или поврежденных в результате подобных устранений дефектов Работ, выполненных третьими лицами.

6.2. Заказчик устраняет за свой счет недостатки/или дефекты в материалах, Оборудовании или Работе, в том числе скрытые, а также, выявленные Инвестором в течение Гарантийного срока. Заказчик обязан в течение календарных дней с момента получения Заказчиком уведомления Инвестора об их обнаружении приступить к их устранению и обязуется устранить указанные в настоящем пункте недостатки и/или дефекты в установленный Инвестором в уведомлении срок.

6.3. При отказе Заказчика устранить дефекты (недостатки) Работ либо при неполучении Инвестором письменного ответа Заказчика на уведомление об обнаружении дефектов (недостатков) Работ после истечения трехдневного срока, установленного в п.6.2 Договора, Инвестор вправе:

a. Заключить договор с другим лицом для устранения дефектов за счет Заказчика путем удержания стоимости данных Работ из Суммы Договора либо Гарантийного удержания; при этом Заказчик обязан без взимания оплаты с Инвестора обеспечить предоставление нанятому Инвестором лицу доступ на Строительную площадку и Объект, а также обеспечить такое лицо всеми условиями для выполнения Работ, которые предоставлены Заказчиком Генеральному подрядчику и иным лицам, привлеченным Заказчиком для выполнения Работ (включая, но не ограничиваясь, возможностью использовать временные коммуникации, бытовые, складские помещения и сооружения, подъемные механизмы и иные сооружения, находящиеся на Строительной площадке).

b. принять Работы, имеющие дефекты (недостатки) и соразмерно уменьшить Сумму Договора посредством удержания стоимости данных Работ из Суммы Договора.

7. ПРИОСТАНОВКА РАБОТ

7.1. Заказчик вправе приостановить начатую им Работу, направив Инвестору письменное уведомление не менее, чем за рабочих дней до даты приостановления Работ, в случаях нарушения Инвестором своих обязательств по оплате Работ Заказчика более чем на дней, исчисленных с даты их должного исполнения, при этом Стороны в течение следующих дней с даты получения Инвестором уведомления Заказчика совместно принимают решение о дате возобновления Работ и необходимости изменения сроков окончания Работ.

8. ГАРАНТИИ КАЧЕСТВА

8.1. Гарантии качества распространяются на все конструктивные элементы, инженерные системы, Оборудование, строительные материалы и Работы, выполненные Заказчиком и привлеченными им лицами по Договору.

8.2. Если в процессе гарантийной эксплуатации Объекта будут выявлены строительные материалы, не соответствующие сертификатам качества, то все Работы по их замене осуществляются Заказчиком за свой счет.

8.3. Заказчик гарантирует достижение Объектом указанных в Проектной документации показателей и возможность эксплуатации Объекта и несет ответственность за отступление от них.

8.4. Указанные гарантии не распространяются на случаи ненадлежащего ремонта Объекта, результата Работ, произведенного самим Инвестором или привлеченными им третьими лицами.

9. ВРЕМЕННЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И СРОКИ

9.1. Дата начала Работ по настоящему Договору – «»2014 г.

9.2. Заказчик планирует свою работу таким образом, что в результате ее выполнения Инвестор получает готовый к эксплуатации в состоянии согласно Техническому заданию Объект с полностью выполненными согласно условиям настоящего Договора Работами согласно Графику, но не позднее «»2014 г.

9.3. Датой фактического завершения Работ (именуемая далее «дата завершения») считается дата приемки Работ Инвестором по Акту о начале гарантийного срока, что означает, что Работы по Договору выполнены в полном объеме (кроме обязательств Заказчика по гарантийной эксплуатации Объекта), вся документация, требуемая в соответствии с Контрактной документацией, представлена и согласована в установленном порядке Заказчиком. Акты о начале Гарантийных сроков для инженерно-технических систем и оборудования ( системы внутреннего электроснабжения, пожарной сигнализации, вентиляции и т.п.) подписываются только после проведения индивидуальных испытаний, пуско-наладочных работ и опробований. Работы должны быть приняты контролирующими городскими организациями (ЦГСЭН, УГПС и Энергонадзор) и сданы в эксплуатацию.

9.4. Заказчик выполняет Работы в строгом соответствии с Графиком производства Работ (Приложение №3 к Договору). В случае отставания от промежуточных сроков, определенных вышеуказанным Графиком, Заказчик привлекает дополнительную рабочую силу, силы третьих лиц, к производству Работ в дополнительные к нормативному рабочему времени часы и дни в объеме, необходимом для того, чтобы выдержать первоначально установленные Графиком сроки. Заказчику не выплачиваются какие-либо компенсации за подобные меры, и Сумма Договора при этом не изменяется.

9.5. Любые изменения, внесенные в График, считаются действительными лишь при условии подписания Сторонами дополнительного соглашения к настоящему Договору.

9.6. В срок, указанный в п.9.2 Договора, Заказчик подготавливает и передает Инвестору исполнительную документацию по фактически выполненным Работам в двух оригинальных экземплярах, все письменные обязательства и гарантии, включая гарантии поставщиков и третьих лиц, применяемые к соответствующей части Работ или требуемые Контрактной документацией, а также инструкции и руководства по эксплуатации и обслуживанию всего установленного Оборудования.

9.7. При обнаружении Инвестором в течение Гарантийного периода недостатков и/или дефектов выполненных Работ, конструктивных элементов, инженерных систем, Оборудования, строительных материалов, Гарантийный период продлевается на срок равный количеству календарных дней, в которые Заказчик устранял обнаруженные недостатки и/или дефекты.

9.8. После окончания Гарантийного периода или после завершения Заказчиком Работ по устранению дефектов и/или недоделок, выявленных в процессе Гарантийного срока, в зависимости от того, какая и

Бесплатная консультация юриста по телефону:
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: